韓国ドラマを見ていて何度も繰り返し聞くフレーズを覚えて、もっとリアルに会話を理解しましょう。 韓国ドラマを見ていると、何度も良く出てくるフレーズだけど、これって何て言ってるんだろうと思うことがよくあります。そんなフレーズ…Read More…
Category: 韓国語
韓国語を勉強するために役立つものを紹介します
韓国語をこれから習得しようとする人たちに役に立つ色々な情報
まずは基本のハングル(韓国文字)を紹介します。 漢字からハングルへ 朝鮮時代の中期まではまだ漢字が一般的に使われていました。これは朝鮮の貴族である両班(りゃんばん)や一部の金持ちたちだけが字を読み、物を書き、それ以外の人…Read More…
韓国語の接続詞(そして、しかし、またはなど)をおぼえましょう。
韓国語のドラマででよく使われる接続詞(そして、しかし、またはなど)を覚えることで、その使い方をみてみましょう。 接続詞を覚えると、すでに知っている単語やフレーズをつなげて、韓国語の話し方がスムーズに聞こえます。使用例も入…Read More…
韓国語 「 トンチョカ 〜 」てどういう意味?
韓国の時代劇を観ていると、よく チョーナー、トンチョカヨクシオソソーって聞きますよね。 本当はトンチョカヨジュシオプソソなんですけど、私にはそう聞こえます。 ハングルでは、 전하 통축하여 주시옵소서! 「王様、お考え直…Read More…
韓国語の勉強 色々な「 トン 」(お金、棟、ウンチ)
日本語で書くと全部「トン」になるのですが、実は韓国語には色々な「トン」があります。 日本語ではどれも同じに聞こえますが、韓国語の場合、発音を間違えると、違う意味になってしまいます。 ここでは3つの「トン」の違いを説明しま…Read More…
ナップンジャシとチョウンサラム
今回のソウル旅行は最初は散々でした! まず、直りかけていた風邪がぶり返して2日間ホテルで寝込んでいたこと。 その間に妹たちは明洞をぐるっと回って新しい化粧品とかをチェックしてました。 その後、東大門のMaxtyleに移動…Read More…
ドラマの会話表現(今日のお勉強)
数年前ECCで韓国語を2年勉強しましたが、ドラマを見ても字幕がないと何を言っているのかちっともわかりません。 多分、文語と会話の違いなんだと思うんですが、字幕を読むと知っているはずの(習った)言葉なのに言い回しが全然違っ…Read More…
そんなはずないじゃない!ってどういうの?
「ソルマ」(まさか!)って韓国ドラマでよく聞きませんか? 설마 と一緒に よく使われるのが、 「そんなはずないじゃない!」 그럴 리가 없잖아요. (クロリガ オプチャナヨ) ですね。 그럴 리가 없어요. 「クロリガオ…Read More…
韓国語で「めんどくさい〜」ってどういうの?
韓国ドラマでよく聞く言葉に 귀찮아 (くぃちゃな)というのが あるんですが、 一体どういう意味かずっと知りたいと 思っていました。 これは「面倒くさい」という意味 だったんですね。 こんな感じで使うようです。 (例) A…Read More…
タクシーの運転手さんに注意されました(カチュセヨ)
ソウルの世宗ホテルに着いて、東大門のミリオレへ行こうと 外に出ました。 黒いタクシーは「模範タクシー」と呼ばれ、安全ですが、 少しお高めなので、普通のタクシーを呼びとめました。 ちょっと韓国語を習ったことがある私は、一緒…Read More…